星期六, 6月 16, 2007

主日信息 TURNING SADNESS INTO JOY 湯靈生牧師





※INTRODUCTION:

※OUTLINE:

1. MEET GOD:

Genesis 29:1 Then Jacob continued on his journey and came to the land of the eastern peoples.
創世記29:1:「雅各起行,到了東方人之地。」

2.LET GOD GUIDE YOU:

Genesis 29:4-6
4.Jacob asked the shepherds, "My brothers, where are you from?" "We're from Haran," they replied.
5.He said to them, "Do you know Laban, Nahor's grandson?" "Yes, we know him," they answered.
6.Then Jacob asked them, "Is he well?" "Yes, he is," they said, "and here comes his daughter Rachel with the sheep."
創世記29:4-6
「4.雅各對牧人說:「弟兄們,你們是哪裏來的?」他們說:「我們是哈蘭來的。」
5.他問他們說:「拿鶴的孫子拉班,你們認識嗎?」他們說:「我們認識。」
6.雅各說:「他平安嗎?」他們說:「平安。看哪,他女兒拉結領著羊來了。」

3.LOVE GOD WITH ALL YOUR HEART:

Genesis 29:20 So Jacob served seven years to get Rachel, but they seemed like only a few days to him because of his love for her.
創世記29:20:「雅各就為拉結服事了七年,他因為深愛拉結,就看這七年如同幾天。」

4.WAIT ON GOD:

Genesis 29:31-35
31 When the Lord saw that Leah was not loved, he opened her womb, but Rachel was barren.
32 Leah became pregnant and gave birth to a son. She named him Reuben, for she said, "It is because the Lord has seen my misery. Surely my husband will love me now."
33 She conceived again, and when she gave birth to a son she said, "Because the Lord heard that I am not loved, he gave me this one too." So she named him Simeon.
34 Again she conceived, and when she gave birth to a son she said, "Now at last my husband will become attached to me, because I have borne him three sons." So he was named Levi.
35 She conceived again, and when she gave birth to a son she said, "This time I will praise the Lord." So she named him Judah. Then she stopped having children.
創世記29:31-35
「31.耶和華見利亞失寵(原文是被恨;下同),就使她生育,拉結卻不生育。
32.利亞懷孕生子,就給他起名叫流便(就是有兒子的意思),因而說:「耶和華看見我的苦情,如今我的丈夫必愛我。」
33.她又懷孕生子,就說:「耶和華因為聽見我失寵,所以又賜給我這個兒子。」於是給他起名叫西緬(就是聽見的意思)。
34.她又懷孕生子,起名叫利未(就是聯合的意思),說:「我給丈夫生了三個兒子,他必與我聯合。」


沒有留言: